Eucharistia means good favor or good grace or good thanks. The mystery of the Holy Eucharist is that by which the God whose delight is to be with the children of men has contrived to remain always with us in … Continue reading

Eucharistia means good favor or good grace or good thanks. The mystery of the Holy Eucharist is that by which the God whose delight is to be with the children of men has contrived to remain always with us in … Continue reading
Here is the oration that the Church prays in the Mass and Office for the Twenty-Second Sunday after Pentecost: Deus, refúgium nostrum et virtus: adésto piis Ecclésiæ tuæ précibus, auctor ipse pietátis, et præsta; ut, quod fidéliter pétimus, efficáciter consequámur. … Continue reading
Here is the oration that the Church prays in the Mass and Office for the Twenty-First Sunday after Pentecost: Famíliam tuam, quǽsumus, Dómine, contínua pietáte custódi: ut a cunctis adversitátibus te protegénte, sit líbera; et in bonis áctibus tuo nómini … Continue reading
Here is the oration that the Church prays in the Mass and Office for Saint Edward the Confessor (October 13): Deus, qui beátum regem Eduárdum Confessórem tuum æternitátis glória coronásti: fac nos, quǽsumus; ita eum venerári in terris, ut cum … Continue reading
Here is the oration that the Church prays in the Mass and Office for the Nineteenth Sunday after Pentecost: Omnípotens et miséricors Deus, univérsa nobis adversántia propitiátus exclúde: ut mente et córpore páriter expedíti, quæ tua sunt, líberis méntibus exsequámur. … Continue reading
The Gospel for the Seventeenth Sunday after Pentecost — this week’s Gospel — is chock-full of dogmatic and mystical theology. It is amazing that some very deep lessons come out of what is essentially a hostile encounter between Our Lord … Continue reading
The current event that I wrote about in my latest Ad Rem, Pope Francis and the Senseless Galatians, has, it appears, reached its rather anti-climactic climax followed by an inglorious denouement. Unless either side chooses to provoke something, which appears … Continue reading
Here is the oration that the Church prays in the Mass and Office of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross (September 14): Deus, qui nos hodiérna die Exaltatiónis sanctæ Crucis ánnua solemnitáte lætíficas: præsta, quǽsumus; ut, cujus … Continue reading
Here is the oration that the Church prays in the Mass and Office for the sixteenth Sunday after Pentecost: Tua nos, quǽsumus, Dómine, grátia semper et prævéniat et sequátur: ac bonis opéribus iúgiter præstet esse inténtos. Here is my translation: … Continue reading
Site development: Bonaventure